Книги о музыке, исчезающих языках и загадочной находке

Книги о музыке, исчезающих языках и загадочной находке
Кратко

Книги об активных подростках, которые мечтают не просто думать, но и делать. Не просто поддерживать мир таким, каким он был всегда, но и менять его в лучшую сторону. Девчонках и мальчишках, извлекающих музыку из полой кости, увлекающихся историей, спасающих языки и остро чувствующих несправедливость.

«Крылатые сандалии» Мария Папаянни

Для читателей 12-14 лет

На улице Судеб в кошачьем царстве Греческом государстве жила-была принцесса Роза. «Какая же она принцесса, если живёт не в старинном замке, а в подвале!», — возразите вы. И будете правы, но не совсем. Роза самая настоящая принцесса для своего папы Ареса. И пусть окошко её не на вершине башни, а на уровне земли, Арес делает всё возможное, чтобы Роза чувствовала себя принцессой. Он побелил стены в их маленькой квартирке, поставил у окна разноцветные горшки с цветами и смастерил клетку для соловья Карлито. Комнаты преобразились.

«Улица судеб круто уходит вниз. Прохожие спускаются по ней осторожно, чтобы не скатиться кубарем. Велосипедисты тоже робеют, давят на тормоза. Дом номер три стоит на пересечении с улицей Муз. С балкона верхнего этажа виден весь город, а потом опустишь взгляд — и он устремляется к морю…»

К счастью, имя Арес здесь не говорящее, более дружелюбного, любящего кошек и поэзию, папу невозможно себе представить.

Роза живёт в мультикультурной среде: она дружит с Хасимом, чья семья приехала в Грецию из Пакистана, с художником Мусой и его женой Римой, эмигрантами из Сирии, с Костисом из Ливана. Девочка с восторгом слушает о стране из золота, серебра и пурпура, диковинных птицах и женщинах в шёлковых платках.

Мария Папаянни часто добавляет в свои книги загадочных пожилых женщин. В «Одиноком дереве» — это Виолетта, которую жители деревни считают ведьмой, в «Крылатых сандалиях» появляется пианистка Анна, живущая в машине.

Жизнь Розы омрачена проблемами с ногой и ранней потерей матери. От тревожных мыслей её спасают папа, друзья и богатое воображение. Так, узнав о коте Гамбито, девочка перемещается в загадочный мир за стеной, где группа энтузиастов во главе с Вавелем спасают исчезающие языки от глоссоктонов. Безопасная жизнь рядом с отцом трещит по швам, теперь Роза единственная, кто может спасти карту исчезающих языков и помочь людям со всего мира сохранить свои языки, сказки, песни и предания, свою историю и частички своих душ.

«Музыка крыльев» Дэвид Алмонд

Для читателей 14-15 лет

Помните фотографии с английским замком Данстанбург XIV века? Полуразрушенное, но от этого не менее прекрасное, здание стоит практически у границы с Шотландией. Пейзаж с замком, омываемым бушующим холодным морем, единожды увидев, уже невозможно забыть. Сила стихии, зов предков ощущаются здесь особенно сильно. Деревня, расположенная недалеко от замка, в вересковой пустоши, хранит на своей земле древние наскальные рисунки… В эту забытую Богом глухомань приезжает пятнадцатилетняя Сильвия Карр с мамой.

Дома, в Ньюкасле, она оставила друзей и, как ей кажется, настоящую жизнь. Жители деревеньки похожи на героев мистического сериала, где время остановилось: девяностопятилетний немецкий солдат, взятый в плен англичанами, сожалеющий о своём прошлом; чета фермеров в старомодной одежде; надоедливый мальчишка Колин, который постоянно появляется из ниоткуда; маленький бар, где местные таланты играют народную музыку. В общем, та ещё деревенька. Так и ждёшь появления призрака.

И он появится. Девушка-дух с длинными, льняными волосами, в одежде из шкуры какого-то зверя. Музыка, звучащая из полой кости, пригласит её в этот мир.

Музыка свяжет Сильвию и Габриеля. Она же поможет девочке пережить необъяснимое желание отца-фотографа снова и снова возвращаться на войну и снимать смерть.

«Музыка крыльев» Дэвида Алмонда — удивительная история о любви к человеку и природе, о связи прошлого с настоящим, о том, что разрушение всегда рядом с созиданием, но они не могут быть вместе:

«Они двигались по спирали, и эти бесчисленные спирали закручивались по залу, связывая каждого с каждым, каждого со всеми, возрождая бесконечную спираль — танец жизни и времени».

«Новое чёрное пальто» Мария Ботева

Для читателей 12-14 лет

Героиня повести «Куплю черепаху» — Галчонок — любительница покопаться в древности. Девочка увлекается историей и археологическими раскопками. Вероятно, она стала бы идеальной подругой для Сильвии Карр.

«Я всё время думаю: как жили эти люди? Представить невозможно, хоть Лев и рассказывает это на уроках и так, на факультативе. И какие-то книги о древней жизни я читала, однажды сочинение на областной конкурс писала — про доисторического мальчика».

Галчонок пишет в социальной сети о черепахах и пытается разобраться в отношениях с новенькой Катериной: «… вот я до сих пор не могу понять, нравится ли мне общаться с Катериной. Может быть, я из одного человеколюбия каждую среду веду её к себе, а может, мне с ней интересно…» Катерина перешла к ним в школу из лингвистической гимназии, переводит на английский «Слово о полку Игореве» и неплохо рисует.

Есть ещё Ирка, Митяй и Дизель. А объединяет их всех Лев — учитель истории. Всем учителям учитель. Благодаря ему ребята живо интересуются предметом. Он рассказывает «львиные истории» и вечно тревожится о «нежных почках» своих подопечных.

Сюжет повести закручивается вокруг находки, которую школьники вместе с учителем обнаружили во время раскопок.

В сборник повестей и рассказов Марии Ботевой «Новое чёрное пальто», помимо текста «Куплю черепаху», вошли ещё четыре истории, фишкой одной из них, «Костя блюз», стало чтение рэпа. Книга будет интересна не только подросткам, но и взрослым читателям, желающим понять своих детей.

 

***

Алмонд Д. Музыка крыльев : повесть : 12 + / Д. Алмонд ; перевод с английского О. Варшавер ; рисунок с обложки Д. Личфилд. — Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2022. — 208 с. — (МИФ. Книги-события).

Ботева М. Новое чёрное пальто : 12 + : повести и рассказы / Мария Ботева ; иллюстрации Вольги Пранкевич. — Москва : КомпасГид, 2022. — 272 с.

Электронная библиотека «ЛитРес»

Папаянни М. Крылатые сандалии : 12 + / М. Папаянни ; перевод с греческого М. Казаковой. — Москва : Самокат, 2023. — 173 с. — URL: https://www.litres.ru/book/mariya-papayanni/krylatye-sandalii-70013959/ (дата обращения: 05.09.2024). — Режим доступа: электронная библиотека «ЛитРес». — Текст : электронный.