Не колдунов внучки, а волшебников!

Не колдунов внучки, а волшебников!
Кратко

Книги о девочках, которые спасают города и животных, готовят варенье из одуванчиков и очаровывают всех вокруг.

«Внучка колдуна» Мария Евсеева           

Лето улетело, оставив нам свои сокровища: запах спелой земляники, загар на щеках и воспоминания о самых невероятных приключениях. Но что, если можно сохранить кусочек этого лета на осень и зиму? Рассказ Марии Евсеевой «Внучка колдуна» — это и есть такой волшебный сундук с солнечной историей!

Знакомьтесь: братья Лёшка и Илья. Они были уверены, что два месяца в деревне — настоящая катастрофа. Как же они ошибались! Прямо по соседству, в доме с живописным яблоневым садом, живёт девочка Галя и её загадочный дедушка с лопухом на голове. Мальчишки подумали, что пожилой мужчина — колдун! Бродит ранним утром вокруг дома, сушит травы, исчезает в озере! А внучка его готовит приворотное зелье под видом варенья из одуванчиков!

Эта история пахнет летней травой после дождя, чаем с чабрецом и сладким вареньем. Она заставит вас поверить, что самые обычные каникулы могут стать началом крепкой дружбы или даже настоящей любви!

«По пути Галя срывала сухие колосья, перемежая их с соцветиями жёлтой пижмы. Её круглые головки-пуговички так задорно смотрелись в букете, что, пожалуй, ни один благородный цветок не сумел бы превзойти естественную скромность этой композиции

Иногда Галя отставала. Лёшке приходилось оборачиваться, и тогда в закатных лучах солнца ему представлялось, будто всё золотистое разнотравье было продолжением — дивным нарядом, платьем из полевых цветов — этой прекрасной девочки»;

«Лимоната» Софья Ремез

В самом солнечном уголке планеты, там, где воздух пахнет цитрусовыми и сладостями, притаился волшебный город Лимоната. Его главное сокровище — это лимоны, которые никогда не портятся. Жизнь здесь спокойная и сладкая, как клубничное варенье, которое все жители городка варят по утрам. Люди читают книги, меняются ими друг с другом, а по понедельникам к ним приезжает пекарь Джентиле на своём жёлтом грузовике и привозит горы сладостей на любой вкус: шоколадное печенье, сахарные вафли, рогалики, разноцветные торты.

Но однажды в городке появляется странный незнакомец по имени Арабьято. Его повозка, тёмная и мрачная, а вместо конфет он продаёт морс из зелёных ягод.

«— Морс из зелёных ягод развеселит печальных и придаст сил усталым!», — громко кричит Арабьято.

Жители Лимонаты попробовали морс… и их будто подменили! Добрые улыбки куда-то исчезли, им больше не хотелось сладостей и книг. Весь город погрузился в унылое бездействие.

Не попали под чары только маленькая кудрявая девочка Капучинка и её лучшая подружка — ящерица Фрида. Они не пили зелье и спаслись! Теперь только они в компании с Джентиле могут спасти город. Каждая новая остановка — испытание на прочность, ведь их ждут места, где жители завидуют, угождают, спасают без всякой меры и просьб! Друзья отправляются в опасное путешествие, чтобы найти противоядие и вернуть жителям Лимонаты их сладкую жизнь.

«Красный камень» Лита Ли      

Говорят, что люди и белые медведи всегда были врагами. Но почему? Никто уже и не помнит! Может, из-за древней битвы, а может, просто все забыли, как дружить.

Но однажды храбрая девочка по имени Нэнни-Лу и смелый медвежонок Бернике нарушили это древнее правило. Пока они были маленькими, на их дружбу закрывали глаза. Они вместе играли, смотрели на северное сияние и делились самыми сокровенными секретами.

Время шло, друзья росли… Взрослым не нравилось их общение… Что же делать? Придётся Бернике отправиться в опасное путешествие, чтобы доказать: настоящая дружба сильнее любых предрассудков! Откройте книгу и устремитесь на встречу опасностям вместе с ним. Только не забывайте, главное оружие здесь — доброе сердце, а главная награда — верный друг!

«Дюймовочка» Ханс Кристиан Андерсен

Сказку о крошечной девочке по имени Дюймовочка великий выдумщик Ханс Кристиан Андерсен сочинил почти двести лет назад! И с тех пор каждый ребёнок может прочитать её на русском языке — ведь благодаря талантливому переводу Анны Ганзен слова сказки звучат так плавно и красиво, будто это не перевод, а старинная русская история.

В огромном мире Дюймовочку на каждом шагу поджидали опасности: навязчивая жаба, которая решила выдать её замуж за своего сына, знакомство с майскими жуками и жестоким кротом! Но доброе сердце девочки помогает ей не пасть духом. Она не только находит выход из самых трудных ситуаций, но и спасает жизнь прекрасной ласточке! И именно этот благородный поступок приводит её в самое удивительное место — в страну эльфов, где её ждёт встреча с королём и настоящее чудо!

Лёгкие и воздушные иллюстрации Екатерины Ефремовой помогут вам полностью погрузиться в эту историю и пройти весь путь вместе с отважной малышкой. Книгу на русском языке можно полистать в читальном зале детского отдела библиотеки, а на английском — взять к себе домой из отдела обслуживания подростов.

 

***

1.     Андерсен Х. К. Дюймовочка : 0 + / Х. К. Андерсен ; перевод с датского А. Ганзен ; художник Е. Ефремова. — Москва : Стрекоза, 2018. — 40 с.

2.     Andersen H. C. Thumbelina = Дюймовочка : на английском языке : 6 + / H. C. Andersen ; illustrated by E. Efremova. - Москва : Стрекоза, 2020. — 40 с.

3.     Евсеева М. Внучка колдуна : 6 + / М. Евсеева ; иллюстрации А. Гантимуровой. — Москва : Издательский Дом Мещерякова, 2018. — 48 с. — (Такие вот истории).

4.     Ли Л. Красный камень : 6 + / Л. Ли ; иллюстрации А. Панкратовой. — Москва : Пять четвертей, 2022. — 144. — (Понарошку).

5.     Ремез С. Лимоната : 6 + / С. Ремез ; иллюстрации Н. Рябчиковой. — Москва : Пять четвертей, 2022. — 144. — (Понарошку).